我院教师参加安徽省翻译协会2024年会暨AI翻译技术论坛

发布者:张旭 发布时间:2024-12-10 浏览次数:10


127日至8日,安徽省翻译协会2024年年会暨AI翻译技术论坛在安徽大学顺利举办。本次会议以“生成式人工智能翻译”为主题,旨在响应国家和安徽省的发展战略,汇聚安徽翻译界的精英力量,推动高校翻译教学与研究的进步,并促进翻译行业的高质量发展。我院MTI翻译硕士导师金成星教授、张凤梅教授、杨会勇副教授等一行五人出席了本次会议。在分论坛中,我院MTI翻译硕士导师韩利敏教授和苏涛副教授分别发表了精彩的发言,展示了学院在翻译教学和地方文化传播方面的研究成果。

会议开幕式上,安徽大学副校长王守国、中国外文局翻译院副院长朱颖、安徽省教育厅外事处副处长刘飞以及安徽省翻译协会会长徐鸣分别发表了致辞,对本次会议的召开表示热烈祝贺,并对翻译行业的发展提出了期望。在主旨发言环节,六位行业专家围绕AI技术对翻译行业发展、翻译教学改革、产教融合创新以及国际传播等方面的影响进行了深入探讨。中国外文局翻译院翻译行业工作部副主任刘君焕等专家的发言,为与会者提供了宝贵的思考和启示。

 在翻译安徽分论坛上,韩利敏做了题为《文化自信背景下安徽地方特色文化的翻译与国际传播路径研究》的发言。她结合新时代的背景,深入分析了安徽地方特色文化的翻译特点和策略,并通过丰富的调研案例,阐述了地方文化翻译在提升国家文化软实力方面的重要作用。随后,苏涛做了题为《安徽地方特色话语翻译课程建设—MTI课程铁画艺术翻译》的报告。他从课程的开设背景、教学实施、教学反思以及课程成果四个方面,全面介绍了这门校企共建的特色课程,展示了学院在翻译课程建设和教学改革方面取得的显著成果。两位老师的发言获得了与会专家的高度评价和认可,充分展示了我院在翻译教学和地方文化传播方面的雄厚实力和创新能力。

 一直以来,我院的MTI教学都高度重视翻译人才的培养和翻译教学的创新,此次参会不仅为我院教师提供了一个展示和交流的平台,也为进一步推动我院的翻译教学和研究工作注入了新的动力。

 (文:苏涛,图:杨会勇,审核:韩利敏)