外国语学院开展暑期博士沙龙活动

发布者:刘云云 发布时间:2024-08-20 浏览次数:10

8月19日19点,外国语学院在读博士崔燕老师做了题为Effects of Process Intervention Approach on Translation Online Information-Seeking Competence of English-Major Undergraduates的在线讲座。外国语学院副院长韩利敏出席讲座,讲座由外国语学院语言教学心理机制研究学术团队负责人杨晓丽老师主持,外国语学院相关教师参加了讲座。

崔燕老师从自己的博士论文选题出发,对研究背景、研究意义、理论基础、研究设计、研究工具、研究结果,以及理论和实践贡献进行了阐述。通过教学准实验,验证了过程干预教学法对英语专业本科生翻译在线信息搜索能力提高的有效性。她指出在信息和人工智能时代的翻译教学中,既要注重对学生翻译知识和技能的培养,也要重视对翻译工具利用能力的培养。在翻译信息搜索过程中,教师的干预加上学生之间的同伴干预能够有效提高学生的翻译在线信息搜索能力和翻译成绩。过程干预法还能够帮助翻译教师找到合适的“干预区”,让教师的指导更加“有的放矢”。本次讲座对各位教师将教学和科研相结合有着很大启发,讲座最后,崔燕与参会的其他教师就相关话题进行了深入交流。

本次博士沙龙是我院教师学术团队系列活动之一,也是教师暑期提升科研教学能力的重要举措之一。参会教师线上讨论激烈,展现了我院教师对科研和教学的极大热情。

  

     (文/图:杨晓丽;审核:韩利敏)