搜索
安徽工程大学外国语学院

外国语学院《人工智能翻译工作坊》实习实践项目顺利启动

发布者:张旭 发布时间:2026-06-29 浏览次数:10


622日,安徽工程大学外国语学院与火星语盟联合举办的《人工智能翻译工作坊》线上线下集中实习项目正式启动。本次实习面向英语专业学生开展,为期两周,采用“直播讲座+线下授课+案例分享+互动答疑+自主调研”相结合的培养方式,旨在帮助学生建立对语言服务行业的整体认知,提升翻译技术应用能力与职业素养,为后续的实训实习与职业规划打好基础。


火星语盟是深耕翻译行业二十余年的全球语言服务供应商,本次它与学院共建实践教学平台,将行业前沿技术与实战经验引入教学场景。实习内容涵盖行业基础认知、翻译技术工具应用、翻译实训、项目管理实务、翻译市场营销、CATTI实务等八大模块,系统对接语言服务行业的人才需求。在人工智能深刻变革翻译行业的背景下,本次实习专门设置了AI项目处理、MarsCAT基础入门、译前处理与译后检查、多媒体本地化等前沿课程,帮助学生掌握现代翻译工具操作技巧,深入理解技术在提升翻译效率与质量方面的关键作用。

本次实习是外国语学院深化产教融合、推进新文科建设的重要举措,也是学院探索“语言+技术”复合型人才培养新路径的积极实践。学院主动对接行业需求,引入企业优质资源,搭建起校企协同育人平台。实习指导团队由校内专业导师与企业行业导师共同组成校内导师负责日常沟通协调与学习引导,企业导师负责专业内容答疑与行业信息补充,真正实现理论与实践的深度融合。

本次实习采用过程性考核与成果考核相结合的评价方式,要求学生全程参与线上直播课程与线下集中授课,每日提交学习笔记,完成自主调研任务,并最终提交认知实习总结报告。实习内容从“浅谈文宣翻译”到“香港财经翻译”,从“同传口译”到“视频译制”,覆盖多元翻译场景,贴合语言服务行业的真实需求,有效推动学生完成从知识接受者到能力建构者的转变。

外国语学院始终坚持以服务地方经济社会发展为导向,近年来通过校企协同育人机制,持续推动翻译人才培养与产业需求深度对接。本次与火星语盟的合作,是学院积极响应新文科建设要求、以数字化赋能外语人才培养的又一次有益探索。未来,学院将继续深化产教融合,拓展实践教学平台,为培养兼具国际视野、技术素养和人文底蕴的高素质外语人才贡献力量。



                                


                                                            文/图:王家银;审核:唐雪梅、李新国