搜索
安徽工程大学外国语学院

立足地方实际 服务国家战略 ——我校教师在翻译教指委年会分享公示语翻译调研成果

发布者:张旭 发布时间:2026-05-19 浏览次数:10


516日至17日,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(简称“教指委”)2026年年会在广西南宁隆重召开。外国语学院翻译硕士(MTI专业学位点负责人张凤梅教授应邀参会。

在主旨报告环节,各位专家分别围绕国别话语能力与高端翻译人才培养”“构建新时代翻译教育高质量发展格局”“培养具有全球视野、国别特色和实战能力的涉外法治人才等议题展开了深入探讨。其中,教指委副主任委员蒋洪新教授深度解读了2025年度专业学位评估情况:一方面肯定了各高校在培养特色、服务地方经济等方面涌现出的亮点,另一方面也指出了部分单位在实习基地建设、双导师制有效实施等方面存在的突出问题,为新时代翻译人才培养指明了方向。

17日下午的翻译案例库体系建设与共享机制分论坛上,张凤梅作了题为《芜湖公示语翻译状况调查——安徽工程大学啄木鸟行动》的发言。她指出,公示语翻译是教指委与中国翻译协会大力推动的四译工程译介工程的重要组成部分。张凤梅详细介绍了我院师生在公示语翻译方面积累的经验:自2022年起,学翻译硕士点组织师生团队,对芜湖市博物馆、重要景区、交通枢纽等公共场所的公示语翻译状况展开大规模调研;202511团队撰写了专项调研报告,向芜湖市政府相关部门提交规范化建议,相关建议被芜湖市政协采纳。

外国语学院专业学位点在公示语翻译方面的特色做法,切实发挥了高校智库服务地方社会发展的作用。张凤梅的汇报立足地方实际、服务国家战略,获得了与会代表的一致肯定。



                                               (/图:张凤梅;审核:韩利敏