报告题目:知行合一,译思并举:人工智能时代的翻译项目案例教学
报告人: 陶友兰(复旦大学教授,博士生导师)
报告时间:2024年6月21日(星期五)14:30
报告地点:外国语学院9教209
主办单位:科技处、研究生部、外国语学院
陶友兰,复旦大学外文学院教授、博士生导师,翻译系主任,翻译硕士(MTI)教育中心主任。德国洪堡学者、中美富布赖特研究学者,第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,上海市科技翻译学会副理事长。主要研究兴趣为翻译教育与教材研究、中国典籍英译及其接受研究、翻译语料库研究等。出版著作、译著和教材多部,在国内外期刊发表学术论文70余篇,兼任国内外多家期刊的编委和审稿人。