4月1日,铜陵市铜山镇第二届茶文化旅游季活动盛大开幕,活动中的宣传视频以高质量的英文翻译,收获了国外游客的称赞。而这一成果,离不开外国语学院翻译团队的努力。翻译专业硕士24级学生刘子旋、夏丹丹、穆慧玲,在导师苏涛副教授的悉心指导下,承担并圆满完成了此次宣传视频的文本翻译项目。

据悉,在副院长韩利敏带领下,包括苏涛在内的博士教师团队在3月23日赴铜陵就和美乡村建设进行调研。调研期间,团队深入了解了铜山镇的茶文化底蕴与旅游发展需求,与当地相关部门积极探讨合作方向。本次宣传视频翻译实践正是调研交流成果的重要体现,面对时间紧、任务重,且茶文化术语多的难题,翻译团队查阅了大量资料,深入了解铜山茶文化内涵,逐词逐句斟酌译文。最终,高质量的翻译成果让宣传视频在国际平台大放异彩,助力旅游季吸引众多海外目光,极大提升了活动影响力。


这次翻译实践项目不仅为学生提供了宝贵的实战机会,也为翻译硕士培养的项目式教学和案例教学提供了丰富的素材,还为铜山镇茶文化旅游季走向国际市场添砖加瓦,推动了和美乡村建设。未来,外国语学院也将持续鼓励学生参与实践,为地方文化传播贡献力量。
(文/图:苏涛、刘子旋,图:朱慧玲,审核:韩利敏)