6月2日至4日,“安徽省第二届口笔译教学与研究论坛”在安徽大学顺利举行。来自全省的高等院校、相关科研院所、翻译业界的专家、学者和一线教师一百二十余人齐聚一堂,共话安徽口笔译教学与研究的发展。我校外国语学院刘进教授作为该论坛发起人,携我校翻译学科教师一行5人参加了本次大会的交流与研讨活动,并应邀在大会做了主旨发言。
本届论坛由安徽大学外语学院主办,安徽省外国语言文学学会和相关单位协办,以“口笔译教学与研究”为主题,议题包括口笔译理论研究、口笔译教学与人才培养、语言信息技术与翻译、安徽省翻译教学与研究的校际合作与交流及与本届论坛主题相关的其他议题。6月3日上午,国内翻译领域著名专家中山大学王东风教授、上海大学赵彦春教授、以及本省三位教授在大会上分别围绕上述议题做了主旨发言。当天下午,与会人员还就文学翻译、非文学翻译、口笔译教学等主题进行了分组讨论与发言。6月4日上午在聆听四场翻译技术相关讲座后,与会人员还参观了安徽大学外语学院的口笔译特色实验室、录播室等。
“安徽省首届口笔译教学与研究论坛”由我校外国语学院于2015年发起并成功举办,为本省翻译教学与研究搭建了良好的平台,并产生了很大影响。本次由安徽大学主办的第二届论坛很好地实现了首届确定的目标,进一步加强了安徽省各兄弟院校在翻译教学和研究领域的交流与合作,提升了翻译教师的职业素养与科研能力。通过参加本次盛会,我校翻译教师开拓了学术视野,尤其在翻译技术方面大开眼界,收获颇丰。同时,我校教师亦借此机会,向外界展示了近两年我校在翻译教学与研究方面所取得的成果,获得一致好评。


(文:韩娟;图: 赵国春;审核:刘进;编辑:徐征)

