4月22至23日,由中国翻译协会主办,安徽省外国语言文学学会与我校承办、安徽融智译创语言技术有限公司协办的第六届全国口译大赛(英语)安徽赛区复赛在我校隆重举行。来自全省25所本科高校的 88名参赛选手齐聚我校,同台竞技,上演了一场精彩绝伦的口译盛宴。我校副校长叶常林、安徽省外文学会会长朱跃、芜湖市翻译协会会长郑金泽、安徽融智译创语言技术有限公司总经理施永双应邀出席了开幕式。大赛开幕式由我校外国语学院院长刘进主持。
叶常林首先对参赛选手、与会教师以及评委专家表示热烈的欢迎,接着简要介绍了学校的发展历程与建设成果,以及外国语学院契合社会需求与校本特色的翻译人才培养特色,最后预祝大赛圆满成功。朱跃对我校给予大赛的支持以及为赛事所做的精心准备表示感谢,并高度评价了我校外语学科近些年来在教育教学、学科发展和人才培养等方面取得的显著成绩,以及为安徽省外语教育发展所做出的突出贡献。郑金泽、施永双对大赛在我校举行表达了良好的祝愿。刘进作为承办单位代表,简要介绍了我校外国语学院的发展概况及本次大赛的组织情况,特别强调了全国口译大赛时隔五年后再次回到安徽大地,来之不易,她真诚期望安徽各高校齐心协力,为安徽口译人才的培养搭建展示与交流的平台。
全国口译大赛面向全国高校大学生,是口译界最高级别的赛事,迄今已成功举办了五届。大赛得到了外交部、国家外文局等国家机构的大力支持,原外交部部长李肇星曾前往全国总决赛现场指导。全国口译大赛通过学校初赛、省区复赛、大区决赛和全国总决赛逐一晋级,竞争激烈,代表了国内高校口译教学的最高水平。
本届大赛安徽赛区复赛分初赛和决赛两个环节,上午的初赛分三个分赛场举行,内容为英译汉,下午为决赛,内容为汉译英。比赛要求选手在3分钟之内针对现场播放的中英文音频进行传译,内容涉及人工智能、互联网等领域,对选手提出了极高的要求。比赛具有很强的学术性、观赏性和挑战性,不仅是英语应用能力和知识储备的展示,同时也是口译技巧和应变能力的体现。经过紧张而又激烈的初赛,共有30名选手晋级下午的决赛(初赛成绩占20%)。决赛在能容纳400人的学术报告厅举行,评委不仅有来自省内各高校的口译学者,还有3位具有丰富口译实战经验的芜湖市非高校口译专家。他们主要从信息传达、技巧运用、职业素养等方面考察参赛选手的综合水平。比赛中,大多数参赛选手沉着冷静,信息传达忠实准确,表达流利、即时,以优异的表现征服了现场观众,展现了安徽赛区高校口译实力的最高水平。
经过紧张而又激烈的角逐,决赛分别决出了特等奖(即口译之星)和一二三等奖。来自中国人民解放军陆军军官学院的孙耀航通过现场机智的表现和强劲的实力斩获了安徽赛区复赛的桂冠,成为本届赛事的“口译之星”,另外来自安徽大学、安徽师范大学、安徽工程大学等十余所高校的29位选手分别获一二三等奖。这30名获奖者中,排名前20位的选手将代表安徽赛区进入五月份举行的大区赛。同时,我校荣获了中国翻译协会颁发的优秀组织单位奖。
比赛结束后,两位评委专家分别从实战和教学两个方面分别对选手的表现进行了点评。最后,外国语学院副院长黄焰结对比赛做了总结发言,他肯定了各位参赛选手的积极参与,并邀请下一届口译大赛承办单位合肥工业大学外国语学院代表发言。
作为东道主,我校选手在本次比赛中也成绩斐然,三位英语专业选手顺利进入第二轮决赛,并最终斩获二等奖2个,三等奖1个,吕晴、徐悦将代表安徽选手参加5月份的举行的华东大区赛。
为准备本次比赛,外国语学院领导和英语系均予以重视,赛前对选手进行指导、培训,并组织了多次模拟赛,为选手们的优良表现奠定了基础。同时,此次获奖也充分展示了我校应用型人才培养的成果,体现了外国语学院不断深化专业综合教学改革,提升学生英语实践能力的优秀教学成果,也将进一步推动学校和学院的学科建设与人才培养,为迎接明年的审核评估与专业评估创造了良好的开端。






(文:李新国;图:摄影协会;审核:黄焰结、刘进;编辑:徐征)

