本网讯 9月20日,2023年安徽省语料库与翻译技术研讨会在我校9教209会议室召开,本次研讨会由我校外国语学院、科技处、研究生部承办,采用线上和线下相结合的方式。大会邀请了翻译实战和语料库研究专家为本次研讨会做主题学术讲座,近200人次参加了研讨会。
会上,上海外语音像出版社数字化中心编辑邓冰彦、我校外国语学院副教授刘运锋博士、安徽师范大学外国语学院副院长蔡静教授、上海一者信息科技有限公司高级运营经理郑珮雯分别作题为“翻译专业教学与MTI实训平台探究”“意义单位再探索”“问题意识与质量提升导向下的翻译硕士论文写作”“机器翻译技术在翻译行业中的应用”的主题报告。与会师生与各位专家就语料库检索软件研究节点位置、大词大句翻译策略和技巧、机器翻译的逻辑性和容错能力问题等相关研究领域进行了深入的探讨交流,交流研讨环节气氛热烈。
外国语学院主持工作副院长唐雪梅教授作研讨会总结发言,她高度评价了本次研讨会的专家报告,希望会后师生们与专家就有关学术问题开展进一步的交流与合作。本次研讨会的成功召开极大推动了学院教师开展科研活动的积极性,为我校相关学科发展和人才培养提供了有力的支撑。


(文:秦丽萍、张凤梅、杨会勇;图:秦丽萍;审核:唐雪梅;编辑:查桂义)



